1 The Lord is my shepherd; I shall not want. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. Behold, the Lord’s hand is not shortened, That it cannot save; Nor His ear heavy, That it cannot hear. E-mail: See Job 20:14, note; Job 20:16, note; compare Psalm 58:4; Isaiah 11:8. Postal Address: Our enemies may be ferocious, but God has sent us help to walk right over these adversaries. Compare Mark 16:18. And even the asp, (פתן pethen ), one of the most venomous of serpents, shall not be able to injure thee. Go to. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. Thus applied, it would denote a serpent of the largest and most dangerous kind; and the idea is, that he who trusted in God would be safe amidst the most fearful dangers, as if he should walk safely amidst venomous serpents. Thou shalt tread upon the lion and adder - Even the king of the forest shall not be able to injure thee; should one of these attack thee, the angels whom God sends will give thee an easy victory over him. "Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. In Exodus 7:9-10, Exodus 7:12, the word is rendered serpent (and serpents); in Genesis 1:21; and Job 7:12; whale (and whales); in Deuteronomy 32:33; Nehemiah 2:13; Psalm 74:13; Psalm 148:7; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Jeremiah 51:34, as here, dragon (and dragons); in Lamentations 4:3, sea monsters. He supposes it to have an affinity to opium, but to be less disagreeable in its operation. See Job 20:14, note; Job 20:16, note; compare Psalm 58:4; Isaiah 11:8. Directions, Sponsored by St. Mark's Coptic Orthodox Church, Jersey City, NJ. And the dragon … - Hebrew, תנין tannı̂yn See Psalm … Psalm 91 describes it this way: “You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.” — Psalm 91:13 NKJV “nothing shall by any means hurt you” — The word “nothing” in Greek has a double negative emphasis. Give me ... Psalm 23 (NKJV) The Lord the Shepherd of His People A Psalm of David. — Psalm 91:7 NKJV “At your side” and “at your right hand” — He protects you on your left and right. Psalm 91:13-14 تُو شیرِ بَبر اور افعی کو رَوندے گا۔ ... Psalm 23 (NKJV) The Lord the Shepherd of His People A Psalm of David. Psalm 91:13 "Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet." Psalm 91:13: You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. U.S.A. See Psalm 17:12. To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient, Hastings' Dictionary of the New Testament, The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary, Watson's Biblical & Theological Dictionary, International Standard Bible Encyclopedia, Brenton Translaton of the Septuagint (LXX), the young lion and the dragon shalt thou trample underfoot, Thou shalt tread upon the lion and adder -, Commentary Critical and Explanatory - Unabridged, Kretzmann's Popular Commentary of the Bible, Lange's Commentary on the Holy Scriptures. “Tread … lion and adder”: In general, a metaphor for God’s protection from all deadly attacks (see notes on Psalm 58:4). 2 He makes me to lie ... یسُوع مسِیح کے صلِیب پر فرمائے گئے سات کلمات۔۔۔! Daily Bible Verses on Twitter Counter.com. The word does not occur elsewhere. (Isaiah 59:1) دیکھو خُداو... And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. The young lion - The “young” lion is mentioned as particularly fierce and violent. It was probably an this account that Cleopatra, queen of Egypt, chose to die by the asp, as she was determined to prevent the designs of Augustus, who intended to have carried her captive to Rome to grace his triumph.